بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ ١٧٩

Gör, yakında görecekler.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ve bekle de gör, onlar da göreceklerdir.

– Seyyid Kutub

(Bekle ve) gör. Onlar da yakında görecekler.

– Diyanet İşleri

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ١٨٠

Tesbih o izzetin sahibi Rabb’ine onların vasıflarından.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Kudret ve şeref sahibi Rabb'in, onların taktıkları sıfatlardan münezzehtir, yücedir.

– Seyyid Kutub

Senin Rabbin; kudret ve şeref sahibi olan Rab, onların nitelendirdiği şeylerden uzaktır, yücedir.

– Diyanet İşleri

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ ١٨١

Ve selâm mürselîne.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Selâm gönderilen peygamberlere.

– Seyyid Kutub

Peygamberlere selâm olsun.

– Diyanet İşleri

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ١٨٢

Ve hamd âlemlerin Rabb’i Allah’a.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Hamd, alemlerin Rabb'i Allah'a!

– Seyyid Kutub

Hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur.

– Diyanet İşleri

AYARLAR
Okuyucu

Yazı Boyutu


00:00
00:00