بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا ٤

Derken seçip ayıranlara.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Doğruyu eğriden kesin çizgilerle ayıranlara,

– Seyyid Kutub

(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.

– Diyanet İşleri

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا ٥

Sonra bir ögüt bırakanlara.

– Elmalılı Hamdi Yazır

İlahi mesajı peygamberlere iletenlere andolsun.

– Seyyid Kutub

(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.

– Diyanet İşleri

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا ٦

Gerek özr için olsun gerek inzar.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Ya bahaneleri boşa çıkarmak ya da uyarmak amacı ile,

– Seyyid Kutub

(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.

– Diyanet İşleri

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ ٧

Herhalde size vaadolunan muhakkak olacaktır.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Size söz verilen kıyamet kesinlikle kopacaktır.

– Seyyid Kutub

(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.

– Diyanet İşleri

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ ٨

Hani o yıldızlar silindiği vakit.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Yıldızlar karardığı zaman,

– Seyyid Kutub

Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,

– Diyanet İşleri

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ ٩

Ve o Semâ açıldığı vakit.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Gök parçalandığı zaman,

– Seyyid Kutub

Gök yarıldığı zaman,

– Diyanet İşleri

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ ١٠

Ve o dağlar savurulduğu vakit.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Dağlar ufalanıp dağıldığı zaman,

– Seyyid Kutub

Dağlar ufalanıp savrulduğu zaman,

– Diyanet İşleri

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ ١١

Ve o ilçiler miykatlarına erdirildiği vakit.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Peygamberlerin tanıklık sıraları geldiği zaman,

– Seyyid Kutub

Peygamberler için (ümmetlerine şahitlik etmek üzere) vakit belirlendiği zaman (kıyamet gerçekleşir).

– Diyanet İşleri

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ ١٢

Onlar hangi güne te'cil edildi?

– Elmalılı Hamdi Yazır

Bu tanıklık hangi güne ertelendi?

– Seyyid Kutub

(Bu) hangi güne ertelenmiştir?

– Diyanet İşleri

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ ١٣

Fasıl gününe.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Hüküm gününe.

– Seyyid Kutub

Hüküm ve ayırım gününe.

– Diyanet İşleri

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ١٤

Bildinmi nedir fasıl günü?

– Elmalılı Hamdi Yazır

Hüküm gününün ne olduğunu biliyor musun?

– Seyyid Kutub

Hüküm ve ayırım gününü sen ne bileceksin.

– Diyanet İşleri

AYARLAR
Okuyucu

Yazı Boyutu


00:00
00:00