بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ١٧

O vakit çağırsın o kurultayını, meclisini.

– Elmalılı Hamdi Yazır

O zaman gitsin de taraftarlarını çağırsın.

– Seyyid Kutub

Haydi, taraftarlarını çağırsın.

– Diyanet İşleri

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ١٨

Biz, çağıracağız zebanileri.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Biz de zebanileri çağıracağız.

– Seyyid Kutub

Biz de zebânileri çağıracağız.

– Diyanet İşleri

كـَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ١٩

Sakın onu dinleme de secde et ve yaklaş.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır ona boyun eğme. Rabbine secde et ve yaklaş.

– Seyyid Kutub

Hayır! Sakın sen ona uyma; secde et ve Rabbine yaklaş.

– Diyanet İşleri

AYARLAR
Okuyucu

Yazı Boyutu


00:00
00:00