بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦

O, ki tekzib etmiş ve tersine gitmiştir.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Yalanlayıp yüz çevirmiş olan,

– İbni Kesir

(15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.

– Diyanet İşleri

(öyle bedbaht ki) o, hakkı yalanlamış, (îmandan) yüz çevirmişdir.

– Hasan Basri Çantay

O ki yalanladı ve döndü.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu