بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦

O, ki tekzib etmiş ve tersine gitmiştir.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Yalanlayıp yüz çevirmiş olan,

— İbni Kesir

(15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.

— Diyanet İşleri

(öyle bedbaht ki) o, hakkı yalanlamış, (îmandan) yüz çevirmişdir.

— Hasan Basri Çantay

O ki yalanladı ve döndü.

— Seyyid Kutub

AYARLAR