بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ ﴿٨

Elbette o onu döndürmeğe kadirdir.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphe yok ki O, onu yeniden döndürmeye kadirdir.

— İbni Kesir

Şüphesiz Allah’ın onu, öldükten sonra tekrar diriltmeye de gücü yeter.

— Diyanet İşleri

Şübhe yok ki (Allah) onu (tekrar diriltib) döndürmiye elbette kaadirdir,

— Hasan Basri Çantay

Allah onu tekrar yaratmaya kadirdir.

— Seyyid Kutub

AYARLAR