بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠

O vakit ona ne bir kuvvet vardır ne de bir nâsır.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Artık onun gücü de, yardımcısı da yoktur.

— İbni Kesir

(O gün) artık insan için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı.

— Diyanet İşleri

Artık onun için ne bir kudret, ne de bir yardımcı yokdur.

— Hasan Basri Çantay

Onun hiçbir gücü ve hiçbir yardımcısı olmaz.

— Seyyid Kutub

AYARLAR