بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ﴿٢٥

Böyle iken diyorlar ki: Ne zaman bu vaad? Eğer sadıksanız?

— Elmalılı Hamdi Yazır

Derler ki: Doğru sözlüler iseniz, bildirin ne zamandır bu vaad?

— İbni Kesir

“Eğer doğru söyleyenler iseniz, bu tehdit ne zaman gerçekleşecek?” diyorlar.

— Diyanet İşleri

(Kâfirler, mü'minlere istihza ile) «Eğer siz doğru söyleyenlerseniz şu va'din (tehdîdin tehakkuku) ne zaman?» derler.

— Hasan Basri Çantay

«Doğru sözlü iseniz söyleyin, bu tehdit hani ne zaman gerçekleşecek?» derler.

— Seyyid Kutub

AYARLAR