بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ ١٣

Onu ise taşıdık elvahlı ve kenetli bir hamule üzerinde ki akar.

– Elmalılı Hamdi Yazır

Onu tahtadan yapılmış, mıhla çakılmışa bindirdik.

– İbni Kesir

Biz Nûh’u çivilerle perçinli levhalardan oluşan gemiye bindirdik.

– Diyanet İşleri

Onu (Nuuhu) levhalar ve mıhlarla yapılmış (gemiy) e yükledik,

– Hasan Basri Çantay

Onu çivilerle tutturulmuş tahtalardan yapılan bir gemiye bindirdik.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu