بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥

Şimdi Rabbi’nin hangi eltafına şekkedersin?

— Elmalılı Hamdi Yazır

Şimdi Rabbının hangi nimetinden şüpheye düşersin?

— İbni Kesir

O hâlde Rabbi’nin nimetlerinin hangisinden şüphe ediyorsun (ey insan!).

— Diyanet İşleri

Şimdi (ey insan) Rabbinin ni'metlerinden hangisi hakkında şübhe edersin ?

— Hasan Basri Çantay

Ey insanoğlu, öyleyse Rabb'inin hangi nimetinden kuşku duyuyorsun?

— Seyyid Kutub

AYARLAR