بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٥٥

Böyle vaktâ ki bizi gadaba davet ettiler biz de kendilerinden intikam aldık hepsini birden gark ediverdik.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Bizi öfkelendirince; onlardan intikam aldık ve hepsini suda boğduk.

— İbni Kesir

Onlar bizi bu şekilde öfkelendirince biz de onlardan öç aldık, hepsini suda boğduk.

— Diyanet İşleri

Nihayet, onlar bizi gazablandırınca kendilerinden intikam aldık. Derhal onları topdan (suda) boğduk.

— Hasan Basri Çantay

Bizi öfkelendirince onlardan intikam aldık, böyle hepsini suda boğduk.

— Seyyid Kutub

AYARLAR