بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَيَٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ ٱلتَّنَادِ ﴿٣٢

Hem ey kavmim! Hakikaten ben size o çığrışma gününden korkarım.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Ey kavmim; doğrusu ben, sizin için o feryad gününden endişe ediyorum.

— İbni Kesir

(32-33) “Ey kavmim! Gerçekten sizin için, o bağrışıp çağrışma gününden, arkanıza dönüp kaçmaya çalışacağınız günden korkuyorum. (O gün) sizi, Allah’(ın azabın)dan kurtaracak kimse yoktur. Allah, kimi saptırırsa artık onu doğru yola iletecek de yoktur.”

— Diyanet İşleri

«Ey kavmim, hakıykat ben size karşı o bağrışıb çağırışma gününden endîşe etmekdeyim».

— Hasan Basri Çantay

Ey kavmim, sizin için insanların korku ve dehşetten bağırıp birbirlerinden yardım isteyecekleri o çağırma gününden korkuyorum.

— Seyyid Kutub

AYARLAR