بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا ﴿٩٩

Çünkü bunlardan Allah’ın o günahı afiv buyurması memuldür, Allah afvi çok bir Gafur bulunuyor.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Umulur ki Allah, onları affetsin. Ve Allah; Afüvv, Gafur olandır.

— İbni Kesir

Umulur ki, Allah bu kimseleri affeder. Çünkü Allah çok affedicidir, çok bağışlayıcıdır.

— Diyanet İşleri

İşte onlar (böyle). Allahın onları afvedeceğini umabilir (ler). Allah çok afvedici, çok yarlığayıcıdır.

— Hasan Basri Çantay

Böylelerini umulur ki, Allah affeder. Hiç şüphesiz Allah bağışlayıcıdır, affedicidir.

— Seyyid Kutub

AYARLAR