بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ ﴿٦٨

Sonra da dönümleri şüphesiz ki cehennemedir.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra onların dönüşü muhakkak, yine cehennemedir.

— İbni Kesir

Sonra onların dönüşleri mutlaka cehennemedir.

— Diyanet İşleri

Sonra dönüb gidecekleri yer, şübhesiz yine cehennemdir.

— Hasan Basri Çantay

Sonra dönüşleri yine cehennemedir.

— Seyyid Kutub

AYARLAR