بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢

Fakat sen taaccüb ettin onlar eğleniyorlar.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır, sen; şaşırıp kaldın, onlarsa alay edip duruyorlar.

— İbni Kesir

Hayır, sen (onların hâline) şaştın, onlar ise alay ediyorlar.

— Diyanet İşleri

Belki sen (Habîbim) teaccüb etdin. Onlar da (bu teaccübünden dolayı) eğlenirler,

— Hasan Basri Çantay

Ey Muhammed! Evet; sen onlara şaşıyorsun, onlar da seninle alay ediyorlar.

— Seyyid Kutub

AYARLAR