بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Fakat sen taaccüb ettin onlar eğleniyorlar.

İBNİ KESİR

Hayır, sen; şaşırıp kaldın, onlarsa alay edip duruyorlar.

DİYANET İŞLERİ

Hayır, sen (onların hâline) şaştın, onlar ise alay ediyorlar.

HASAN BASRİ ÇANTAY

Belki sen (Habîbim) teaccüb etdin. Onlar da (bu teaccübünden dolayı) eğlenirler,

SEYYİD KUTUB

Ey Muhammed! Evet; sen onlara şaşıyorsun, onlar da seninle alay ediyorlar.

AYARLAR