بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ﴿٢٧

Her halde size gönderilmiş olan resulünüz mutlak mecnun dedi.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Firavun dedi ki: Size gönderilen peygamberiniz şüphesiz delidir.

— İbni Kesir

Firavun, “Bu size gönderilen peygamberiniz, şüphesiz delidir” dedi.

— Diyanet İşleri

(Fir'avn) «Her halde size gönderilen (bu) peygamberiniz, dedi, mutlak delidir».

— Hasan Basri Çantay

Firavun çevresindekilere: «Size peygamber olarak gönderilen bu adam kesinlikle bir delidir» dedi.

— Seyyid Kutub

AYARLAR