بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴿٢٠٦

Sonra kendilerine edilen vaid gelip çatarsa.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra kendilerine vaadolunan şey başlarına gelse,

— İbni Kesir

Sonra da kendilerine tehdit edildikleri şey gelse, (hâlleri nice olurdu?)

— Diyanet İşleri

(205-206-207) Şimdi sen bana haber ver: Biz onları senelerce yaşatıb fâidelendirsek de sonra kendilerine tehdîd olunageldikleri (azâb gelib) çatıverse o yaşayıb fâidelenmiş oldukları (yıllar) kendilerini kurtarabilir mi?

— Hasan Basri Çantay

Sonra tehdit edildikleri azap başlarına gelse;

— Seyyid Kutub

AYARLAR