بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا ٤٦

Sonra nasıl tutıp onu azar azar kendimize almaktayız?

– Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra onu yavaş yavaş kendimize çekmişizdir.

– İbni Kesir

Sonra onu kendimize yavaş yavaş çektik.

– Diyanet İşleri

Sonra onu (uzanan o gölgeyi nasıl) azar azar alıb kendimize çekdik.

– Hasan Basri Çantay

Sonra onu yavaş yavaş kısaltarak kendimize çektik.

– Seyyid Kutub

AYARLAR
Okuyucu