بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٧٩

Ve sizi arzda yaratıp yayan O, hep ona haşrolunacaksınız.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Sizi yeryüzünde yaratıp türeten O'dur. Ve O'nun huzurunda toplanacaksınız

— İbni Kesir

O, sizi yeryüzünde yaratıp türetendir. Sadece O’nun huzurunda toplanacaksınız.

— Diyanet İşleri

O, sizi yer (yüzün) de yaratıb türetendir. Hepiniz ancak Ona (dönüb) toplanacaksınız.

— Hasan Basri Çantay

Sizi yeryüzüne yerleştiren O'dur ve O'nun huzurunda toplanacaksınız.

— Seyyid Kutub

AYARLAR