بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَأَدْخَلْنَٰهُ فِى رَحْمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴿٧٥

Onu ise rahmetimize idhal eyledik, çünkü o cidden salihînden idi.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onu rahmetimize kattık. Doğrusu o, salih kimselerdendi.

— İbni Kesir

Onu rahmetimizin içine soktuk. Çünkü o, gerçekten salih kimselerdendi.

— Diyanet İşleri

Onu rahmetimizin ta içine koyduk. Çünkü o, saalihlerdendi.

— Hasan Basri Çantay

Lût'u rahmetimizin kapsamına aldık. O gerçekten salih kullarımızdan biri idi.

— Seyyid Kutub

AYARLAR