بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ ﴿١٠٠

Öyle ki onların orada bir zefîri var, bunlar da orada iken işitmiyecekler.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Orada inim inim inleyecekler ve bir şey de işitmeyeceklerdir.

— İbni Kesir

Onların orada derin bir iç çekişleri vardır! Onlar orada hiçbir şey işitmezler.

— Diyanet İşleri

Orada (hakları) inim inim inlemekdir onların (tapılanların). Bunlar orada da (sağır olub bir şey) duymayacaklardır.

— Hasan Basri Çantay

Onlar orada hırıltılı sesler çıkararak inleyeceklerdir ve kulakları hiçbir ses işitemeyecektir.

— Seyyid Kutub

AYARLAR