بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ ﴿١١٩

Ve sen orada susamazsın ve güneşte yanmazsın.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Orada ne susarsın, ne de güneşte yanarsın.

— İbni Kesir

“Orada ne susuzluk çekersin, ne de güneş altında kalırsın.”

— Diyanet İşleri

«Ve sen hakıykaten burada susamayacaksın, Güneş (in sıcağı altında da) kalmayacaksın».

— Hasan Basri Çantay

Yine burada susuzluk çekmeyecek, sıcaktan kavrulmayacaksın.

— Seyyid Kutub

AYARLAR