بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

ثُمَّ بَعَثْنَٰكُم مِّنۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٥٦

Sonra sizi şükredesiniz diye ba's badelmevte mazhar ettik.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra sizi, ölümünüzün arkasından şükredersiniz diye diriltmiştik.

— İbni Kesir

Sonra, şükredesiniz diye ölümünüzün ardından sizi tekrar dirilttik.

— Diyanet İşleri

Sonra ölümünüzün arkasından sizi yine diriltmişdik. Gerekdi ki şükredesiniz.

— Hasan Basri Çantay

Sonra şükredesiniz diye sizi öldükten sonra yeniden dirilttik.

— Seyyid Kutub

AYARLAR