بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَلَوْلَآ أَن ثَبَّتْنَٰكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْـًٔا قَلِيلًا ﴿٧٤

Ve eğer biz sana sebat vermemiş olsa idik sen onlara az bir şey meyledeyazdındı.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Şayet sana sebat vermemiş olsaydık; andolsun ki, az da olsa onlara meyl edecektin.

— İbni Kesir

Eğer biz sana sebat vermiş olmasaydık, az kalsın onlara biraz meyledecektin.

— Diyanet İşleri

Eğer sana sebat vermiş olmasaydık, andolsun ki, sen onlara (belki) biraz meyl edecekdin.

— Hasan Basri Çantay

Eğer sana direnme gücü vermeseydik, azıcık onlara yanaşmak üzereydin.

— Seyyid Kutub

AYARLAR