بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

أَمْوَٰتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ ﴿٢١

Hep ölüdürler, bizzat hayy değildirler ne zaman ba'solunacaklarına da şuurları yoktur.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Onlar; diri değil, ölüdürler. Ne zaman dirileceklerini de fark edemezler.

— İbni Kesir

Onlar, diri olmayan cansız varlıklardır! Ne zaman dirileceklerinin de şuuruna varamazlar.

— Diyanet İşleri

(Onlar) diriler değil, ölülerdir. Ne zaman dirileceklerine şuurları da yokdur.

— Hasan Basri Çantay

Onlar cansızdırlar, canları yoktur. Kendilerine tapanların ne zaman yeniden diriltileceklerini bilmezler.

— Seyyid Kutub

AYARLAR