بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ ﴿٣٧

Haydi dedi: sen mühlet verilenlerdensin.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Buyurdu ki: Şüphesiz sen ertelenenlerdensin.

— İbni Kesir

(37-38) Allah da, "O hâlde, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen güne (kıyamete) kadar mühlet verilenlerdensin" dedi.

— Diyanet İşleri

(37-38) Buyurdu: «O halde sen (ındallah) ma'lûm olan (bir) zamanın gününe kadar gecikdirilenlerdensin».

— Hasan Basri Çantay

Allah, «Sen kendilerine yaşama süresi tanınanlardansın» dedi.

— Seyyid Kutub

AYARLAR