بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٣٤

O halde, dedi: çık oradan çünkü sen racîmsin.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Buyurdu ki: Öyleyse çık oradan. Sen, artık kovulmuş birisin.

— İbni Kesir

(34-35) Allah, “Öyleyse çık oradan, çünkü sen kovuldun. Şüphesiz hesap gününe kadar lânet senin üzerinedir” dedi.

— Diyanet İşleri

(Cenâb-ı Hak) şöyle buyurdu: «O halde çık buradan. Çünkü sen artık koğulmuşsundur».

— Hasan Basri Çantay

Allah «Öyleyse defol oradan, artık sen rahmetimden kovulmuşsun» dedi.

— Seyyid Kutub

AYARLAR