بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ﴿٤

İner peyderpey melâike ve ruh onda, izniyle Rablerinin her bir emirden.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Melekler ve Ruh, o gece Rabblarının izniyle her iş için iner de iner.

— İbni Kesir

Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede, Rablerinin izniyle her türlü iş için iner de iner.

— Diyanet İşleri

Onda melekler ve Ruuh, Rablerinin izniyle, herbir iş için iner de iner.

— Hasan Basri Çantay

Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için iner.

— Seyyid Kutub

سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ ﴿٥

Bir selâmdır o tâ tan atana kadar.

— Elmalılı Hamdi Yazır

O, tanyeri ağarıncaya kadar bir selamettir.

— İbni Kesir

O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.

— Diyanet İşleri

O (gece) tan yeri ağarıncaya kadar bir selâmdır.

— Hasan Basri Çantay

O gece, tanyerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.

— Seyyid Kutub

AYARLAR