بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ ﴿٣١

Ve evlerine döndükleri zaman zevklanarak dönüyorlardı.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Ailelerinin yanına döndüklerinde, eğlenerek dönerlerdi.

— İbni Kesir

Ailelerine dönerken zevk ve neşe içinde gülüşe gülüşe dönüyorlardı.

— Diyanet İşleri

Aailelerine döndükleri vakit (bu maskaralıklarından) zevk duyarak dönerlerdi.

— Hasan Basri Çantay

Ailelerinin yanına döndükleri zaman da eğlenmeye başlarlardı.

— Seyyid Kutub

AYARLAR